Prevod od "teče po" do Srpski


Kako koristiti "teče po" u rečenicama:

Niti kapljica kraljevske krvi ne teče po njegovih žilah.
Ни кап краљевске крви не тече у његовим венама.
Rekel je da je odšel do vrat, prehodil hodnik, odprl vrata, ravno da je videl fanta, kako teče po stopnicah dol.
Rekao je da je došao do vrata, niz hodnik, do ulaznih vrata baš na vreme da vidi deèaka kako trèi niz stepenice.
Zvok teče po kablu do škatle.
Zvuk ide žicom do kabine gde ga jedan èovek snima na ploèu.
Prežema me občutek toplote, ki teče po mojih žilah, želim si, ne, hrepenim, da zaznamuješ moje celo telo in se takoj ljubiš z menoj.
Neizmerna me vrelina obuzima. Venama mi teèe. Zbog nje želim, ne, èeznem da poludiš nad celim mojim telom.
To sranje nam že teče po rokah, ne da bi imeli nad tem kontrolo.
To sranje nam curi kroz ruke, èoveèe. Van kontrole.
Že več kot 2 leti se Forrest Gump, vrtnar iz Alabame, ustavi samo, da spi, in teče po Ameriki.
Veæ više od dvije godine, Forrest Gump, vrtlar iz Greenbowa, Alabama, trèi oko Amerike.
Butast morilec lovi prsato punco, ki ne zna igrati, in vedno teče po stopnicah, namesto da bi zbežala ven.
Svi su isti. Glupi ubica napada sisatu žensku koja ne ume da glumi, i uvek trèi na sprat umesto napolje. Uvredljivo.
Lahko vidimo ognjeni tok kako teče po kanalu.
Možemo vidjeti vatreni tok kako se kreæe kroz kanal.
Teče po mojih žilah, gostejša kot kri.
Teèe mojim žilama, gušæa od krvi.
Večkrat sem ga gledal, kako teče po ulici... v spodnjem perilu za sladolednim kombijem.
Više puta sam ga vidio gdje trèi ulicom... u donjem rublju za sladoledarom.
Podaja Cuauhtemocu, ki jo ustavi teče po sredini proti vratom, strelja in...
Dodavanje za Cuauhtemoca Nastavlja prema golu i puca!
Ali ne vidi kako mi znoj teče po čelu?
ZAR ONA NE VIDI KAKO MI ZNOJ KAPLJE NIZ ÈELO?
Ali govorite o koščku papirja ali krvi, ki teče po mojih žilah?
Da li govorite o parèetu papira ili krvi koja teèe mojim venama?
Zakaj posli, ki jih imam jaz dobivajo, tisti ki jih nimam, pa tonejo v tem novem oceanu megabajtov, ki teče po satelitih?
Zašto poslovi koje ja imam dobivaju, a koje ja nemam tonu u ovom novom oceanu megabajtova što struje satelitima?
B ekipi A. Vse teče po urniku.
Alfa tim, ovde Bravo. Taèno po rasporedu.
Izgleda, da ji veliko teče po glavi.
Izgleda da je imala puno stvari na pameti.
Bi vedel, da mu moja ljubezen do njega teče po žilah kot kri?
Bi li znao da moja ljubav tece njegovim venama?
Samo Richard Cyper je lahko zadosti, da teče po robu klifa Dead Man.
Nisam mislila da je Rièard Cypher lud da hoda liticom Mrtvog èoveka.
Alan, ne vem, kako ti naj povem, ampak frizura ti teče po obrazu.
Alane, ne znam na koji naèin da ti kažem ali šiške ti se prelivaju preko face.
Nočem te poljubiti, ko mi maskara teče po obrazu, ko mi je nek pohotnež ravno poskušal vtakniti jezik v grlo.
Ne želim te poljubit sad kad mi maskara curi niz lice i nakon što mi je neki napaljeni tip pokušao gurnut jezik u grlo.
V drugem luninem območju voda teče po anakondini koži, vendar trdni skali ne gre zaupati, ker so včasih mehke dlake alpake močnejše.
U drugom mesecu kiša, vodeni put ide preko anakondine kože. Ali ne verujte kamenu. Jer je ponekad neproziran vazduh jaèi.
Teče po vseh koncih sveta, povezuje cel svet.
Teèe kroz sve zemlje, spajajuæi ceo svet.
V čast ti bo, da tvoja rasistična, kmečka kri teče po njenih čudovitih ustnicah.
Biæe ti privilegija da tvoja rasistièka seljaèka krv klizi niz njena divna kakao usta.
Moja kri teče po tvojih žilah.
Ti i ja imamo istu krv, deèko.
Če zakon podpira lastnike sužnjev z Zonga tako močno, kakor Murrayjeva kri teče po žilah Dido Belle, potem ne dvomite, da bodo morali zavarovalničarji plačati.
Ako zakon podržava vlasnike "Zonga" snažno kao što krv Marijevih teèe kroz vene Dajdo Bel, onda budite sigurni, osiguravajuæe društvo æe morati da plati.
Potem gotovo to ni voda, ki teče po ceveh.
Onda, svakako se ne bi trebala èuti voda u ovim cijevima.
Kri mu spet teče po žilah.
Krv mu je prostrujala. On je...
Kri teče po naših rokah, ne po Bogovih.
Krv je na našim rukama, a ne Božjim.
Ta ista kri MacKenzijev teče po vaših žilah.
U VENAMA SVIH VAS TEÈE ISTA MEKENZIJEVA KRV.
Ženska z nezavestnim tipom teče po trgu Union proti kombiju.
Žena trèi s èovekom bez svesti preko Union Squarea do kombija.
'Včasih mislim, da Adam teče 'po čudovitem polju divjega cvetja.'
Ponekad zamišljam Adama kako trèi kroz divno polje divljeg cveæa.
Tvoja kri teče po mojih žilah, Mark.
Tvoja krv teèe kroz moje vene, Mark.
pač pa je pogosto to otrok, ki teče po polju.
Има дете које трчи пољем или тако нешто.
Opazim madež krvi v vodi okoli mene, ki teče po reki.
Primećujem mrlju od krvi u vodi oko sebe kako se ispira niz vodu.
Zbere se torej veliko ljudi in zamaše vse studence in potok, ki teče po sredi dežele, rekoč: Čemu naj najdejo kralji asirski veliko vode, kadar pridejo?
Jer se sabra mnoštvo naroda, te zaroniše sve izvore i potok koji teče posred zemlje govoreći: Zašto kad dodju carevi asirski da nadju toliko vode?
Ne glej vina, ko se zlati, ko kaže v kozarcu barvo svojo! Gladko teče po grlu,
Ne gledaj na vino kad se rumeni, kad u čaši pokazuje lice svoje i upravo iskače.
1.0826399326324s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?